Sunday, 23 December 2018

Kol Et Eleha Enai - כל עת אליך עיני

First time I heard this song, I fell in love with. It's beautiful and melodious. And believe it or not, it's not a Moroccan song. It's origin is from Yerushalayim (or Egyptian) and can be adapted to many parts of the Tefila.

Yehida Raya (Vehaofanim) - יחידה רעיה (והאופנים)

You know you're in a Moroccan synagogue, when they sing this for VeHaofanim. The tune comes from the piyut Yehida Raya, which is normally sung during a celebration for a girl's lifecycle event; baby naming and/or wedding.
The last line of VeHaofanim, the custom is to change the tune to that of "Lichvod Tora" hence we sing this Vehaofanim at almost every simha in the synagogue.

Yigdal Kseda Yosef HaTzadik - יגדל קסידא יוסף הצדיק

 Every Parashat Vayeshev, the story of Yosef comes to light. A famous kseda was composed in his honour and is famously recorded by Jo Amar z...