Skip to main content

Birkat Hamazon - ברכת המזון


There is no official tune for Birkat Hamazon for Moroccans. I give lots of credit to my Ashkenazi brothers for founding a beautiful catchy melody for this integral part of Judaism. What I've done was taken their tune and adapted it to the standard Sephardic words. (note: The Moroccan version of Birkat Hamazon, has some slight variations and additions). Finally, after adapting it to the words, I made sure to add some Moroccan twists to it. Hope you enjoy!

(The birkat hamazon, was recited with weekday words, not Shabbat)


Comments

Popular posts from this blog

Selihot Lema'ancha Elohai - סליחות למענך אלהי

This song is recited every morning during Selihot, in addition to Shaharit of Yom Kippur. The tune is practically the same among all Sepharadim.

Nakdishach Kedusha- קדושה נקדישך

 Arguably the nicest tune for Kedusha out there. Made famous by R' Haim Louk. Enjoy!

Ki Eshmera Shabbat (Rasd Dil) w/Shavat Aniyim - כי אשמרה שבת (רצד דיל) עם ראו בנים

Parashat Vayehi marks the end of the Book of Bereshit. The poets of Morocco used this opportunity to create some of the nicest tunes our Bakashot has to offer. The hymns associated with Vayehi are well known even to the beginner. Their sweet melodies are used time and time again throughout the year because they are easy to learn and fit well with the Tefila. This tune of Ki Eshmera Shabbat was taken from the original song Tuvu Lilah Ya Nas which I've included in a picture below. In this recording I sing the piyut and adapt it to Shavat Aniyim. It fits well with: Lecha Dodi El Adon Adon Olam Yidgal La'el Baruch Rau Banim....or any other quatrain song. The maqam of this song as well as with most piyutim from Bakashot Parashat Vayehi is Rasd Dil.