Posts

Ten Commandment Aseret HaDibrot Moroccan - עשרת הדיברות נוסח מרוקו

Image
It's the climax of the entire Torah. The moment the world was created. The recital of the Ten Commandments in any synagogue is a special moment. In a Moroccan synagogue it's no different. More than that, the congregation has the custom to rise just as the hazan recites the holy words of the Aseret HaDibrot. For your listening pleasure, I have recorded the Ten Commandments in its entirety.

Torat Emet and Ashorer Shira - תורת אמת אשורר שירה

Image
In honour of Parashat Yitro, the parasha where we read the Ten Commandments, I present to you two famous songs that we sing in honour of the Torah. These two songs are of the same maqam (sika) and compliment each other nicely. I sing them to many parts of the tefila. They fit with almost everything. In addition, these are great songs to sing at a Bar Mitzvah or at the Shabbat table.

Kol Et Eleha Enai - כל עת אליך עיני

Image
First time I heard this song, I fell in love with. It's beautiful and melodious. And believe it or not, it's not a Moroccan song. It's origin is from Yerushalayim (or Egyptian) and can be adapted to many parts of the Tefila.

Yehida Raya (Vehaofanim) - יחידה רעיה (והאופנים)

Image
You know you're in a Moroccan synagogue, when they sing this for VeHaofanim. The tune comes from the piyut Yehida Raya, which is normally sung during a celebration for a girl's lifecycle event; baby naming and/or wedding.
The last line of VeHaofanim, the custom is to change the tune to that of "Lichvod Tora" hence we sing this Vehaofanim at almost every simha in the synagogue.

Pesuke Dezimra (shabbat) part 1 - פסוקי דזמרה (שבת) חלק א

Image
Here are the first set of Pesuke DeZimra on Shabbat which begins with למנצח מזמור לדוד after Hashem Melech until Hallel HaGadol - הודו לה׳ כי טוב.
Yigdal which follows Hodu, can be sung in many tunes, but the Spanish Moroccans sing the same tune each week. I did not include it in this recording as I will record it at a later time.

Habibi Yah Habibi - חביבי יה חביבי

Image
This song originates from the Middle East and is sung by all sects of Sephardic Judaism. In fact, thanks to the musician Yossi Piamenta z"l, aka the Jewish Jimmy Hendrix, this song became known even amongst the Ashkenazim. It has a classic middle eastern melody and is sung on all happy occasions. The maqam is kurd.

Ya'alat Hen - יעלת חן

Image
This piyut is usually sung for the bride or a zeved habat/fadas (naming of baby girl) but its source is the Bakashot for Parashat Toledot. It's usually followed up with the piyut Shochant BaSade which I will record at a later time.