Your destination for learning to sing Sephardic/Moroccan melodies.
Subscribe to this blog
Follow by Email
Tehilim Chapter 1 - תהילים פרק א
Growing up, I would cherish the opportunity every Shabbat to recite this traditional, slow-paced melody to Tehilim. Originating in the Spanish cities of Morocco such as Tangiers and Tetouan, IMHO, I believe there is no sweeter version in the world. Think you've heard better? Feel free to send me an email with a recording. I'll be waiting.
Here is Chapter 1 for your listening pleasure. Our first installment of Tehilim Tuesday.
Here is the piyut Yashen al Teradam in both French and Spanish Moroccan melodies.
The French melody to this song is the same melody Spanish Moroccan Jews use to sing Ya Shema Evyonecha (to be posted later).
Below you will find the recording of the opening piyut called Ahot Ketana. Throughout most of Morocco the tune was the same though with some nuances that are different. Notice how sometimes I will stay high and other times I will go. The Spanish Moroccans had the custom to sing it high all the times while the rest of Morocco went low and then went high right at the end.
For Kadish, this is where the Spanish Moroccans take control. They have a gorgeous tune beginning with the last stanza hizku ve'gilu and continue it into kadish. The French Moroccan hazan will just repeat hizku ve'gilu in the same tune as Ahot Ketana and continue the kadish that way. In my synagogue I open with the Spanish Moroccan way and then the second half of Kadish I switch to the traditional tune of Ahot Ketana.